東京都千代田区神田三崎町2-20-7 水道橋西口会館
Mail: info7@medicalingual.com Tel: 03-6661-6007

  • お問い合わせ
  • ザイリック
  • Instagram
  • イプロスものづくり
menu

医薬品Pharmaceuticals

医薬翻訳

当社では、医学・薬学の専門知識と医薬品開発経験を有するグローバルな専門家ネットワークを活用して、非臨床試験から承認申請、そして市販後調査に至る一連の資料の翻訳を行っています。

当社は、ターゲット言語を母国語とする世界中の翻訳者と密接な協力関係を構築しているため、各専門分野の原稿を最適任者に割り当てることができます。翻訳者は、各自の専門分野に絞って翻訳を進めるため、内容や専門用語の調査に時間をかけず、スムーズで効率的な翻訳作業をしています。

翻訳者による翻訳後は、当社QCスタッフが、品質を保証するために、訳文の厳重な品質チェックを行っています。また、当社QCスタッフと翻訳者は、ICH国際医薬用語集(MedDRA)、TRADOS翻訳メモリ、各案件固有の用語集を活用することで、大規模プロジェクトでも個々の翻訳の正確性と一貫性を保っています。

最終翻訳物の納品後は、QC点検証跡、品質管理証明書、翻訳証明書を提出することも可能です。

Medical Translation

MedicaLingual utilizes a global network of professionals with a high level of medical and pharmaceutical knowledge and an experience in the field of drug development to provide translation service for documents across the entire drug development process, from non-clinical study to new drug application and post-marketing surveillance.

Close cooperation between MedicaLingual and native translators in the world provides a full range of experienced expertise, making it possible to assign translations in each specialized field to the most qualified professional. Translators focus on specialized areas to ensure smooth and efficient translation that reduces the time required to understand content and verify specialized terms.

After translation, our QC staff conducts strict checks to ensure the final product meets the highest standards. In addition, our QC staff and individual translators utilize the Medical Dictionary for Regulatory Activities Terminology (MedDRA), TRADOS translation memories and specific terms for each project to ensure that each translation is both accurate and consistent across even the largest projects.

MedicaLingual can present the client with QC inspection traceability assurance, a quality control certificate or a translation certificate for each final deliverable.

翻訳会社の強みを活かした メディカルライティング

Medical Writing Services That Utilize Our Strengths as a Translation Company

当社では医薬品申請文書の翻訳とメディカルライティングを同時並行で行うことができます。
また、クライアントのグローバル本社とのコレスポンデンスなどを含め、翻訳や文書作成プロジェクト全体の運営を日・英バイリンガルで支援することができます。

当社では、クライアントが翻訳・メディカルライティング業務での負担や時間的ロスを削減し、新薬開発と承認期間を短縮して頂けるよう、医薬品開発の各プロセスにおいて、迅速・正確な翻訳とメディカルライティン及びQC点検サービスを提供しております。

MedicaLingual can provide our clients with simultaneous approval application translation and medical writing services.
MedicaLingual can also provide bilingual (Japanese/English) support throughout the entire translation and document preparation project, including help with correspondence between the Japan and global teams.

MedicaLingual provides its clients with prompt and accurate translation, medical writing, and QC inspection services throughout every step of the drug development process to make it possible for them to reduce their workload and save time on translation and medical writing and thereby shorten the time it takes for new drug development and approval.